U Rimu pronađen izgubljeni primerak najstarije pesme na engleskom jeziku

Ana Stojković avatar

RIM – Izgubljeni primerak jedne od najranijih pesama na engleskom jeziku, poznate kao „Kedmonova himna“, otkriven je u Nacionalnoj centralnoj biblioteci u Rimu, saopštili su istraživači. Rukopis su identifikovali naučnici sa Triniti koledža u Dablinu, a reč je o staroengleskoj verziji pesme koju je, prema predanju, u 7. veku sastavio stočar Kedmon iz Nortambrije, preneo je danas „Gardijan“.

Pesma je u 8. veku zabeležio Beda Poštovani, poznat i kao Sveti Bid, u svom delu „Crkvena istorija engleskog naroda“, ali bez originalne staroengleske verzije. Novootkriveni rukopis, za koji se veruje da je nastao između 800. i 830. godine u severnoj Italiji, jedan je od najstarijih sačuvanih zapisa ove pesme.

Za razliku od ranije poznatih verzija koje su bile na latinskom uz dodatke staroengleskog na marginama, rimski primerak sadrži staroengleski tekst kao glavni sadržaj, što ukazuje na rastući značaj tog jezika u srednjem veku. Istraživači su istakli da rukopis pokazuje i ranu fazu razvoja pisanog engleskog jezika – svaka reč je odvojena tačkom, što ukazuje na to da je razdvajanje reči tada još bilo novina.

Nalazi su objavljeni u naučnom časopisu „Cambridge University Press“, a otkriće se smatra značajnim doprinosom proučavanju rane engleske književnosti i razvoja jezika. Prema predanju, Kedmon je bio nepismeni pastir koji je, nakon vizije, stekao dar da komponuje pesme koje slave Boga i stvaranje sveta, čime je ostavio trajni trag u istoriji engleske književnosti.

Ovo otkriće predstavlja važan momenat u razumevanju razvoja engleskog jezika i kulture u srednjem veku. Kedmonova himna je ne samo značajna zbog svoje starosti, već i zbog njenog sadržaja koji odražava duhovna uverenja i vrednosti tog vremena. U vreme kada je većina književnosti postojala u latinskom jeziku, ovaj rukopis pokazuje kako je staroengleski jezik počeo da dobija na značaju i kako su se lokalne tradicije i kulture počele afirmisati u literaturi.

Rukopis je takođe zanimljiv jer osvetljava proces evolucije jezika. Prelazak sa latinskog na staroengleski kao glavnog jezika u pisanju ukazuje na promene u društvenim i kulturnim okolnostima. U tom periodu, lokalne zajednice su počele da prepoznaju vrednost svog jezika i tradicija, što je doprinelo razvoju identiteta naroda.

Rukopis je takođe važan jer sadrži i jedinstvene lingvističke karakteristike koje omogućavaju istraživačima da bolje razumeju kako se jezik menjao tokom vekova. Na primer, način na koji su reči odvojene tačkama ukazuje na rane metode razdvajanja reči, što je kasnije postalo standardizovano u pisanju.

Kedmonova himna se tradicionalno smatra jednim od prvih dela engleske književnosti, a njeno otkriće u Rimu može otvoriti nova vrata za istraživanje i analizu. Naučnici se nadaju da će ovaj rukopis inspirisati dalja istraživanja i analize, te omogućiti dublje razumevanje ne samo engleskog jezika, već i kulturnih i religijskih aspekata života u tom periodu.

Pored toga, ovo otkriće može imati i uticaj na način na koji se proučavaju rane forme književnosti u Evropi. U svetu gde se jezik i kultura neprestano razvijaju, pronalaženje ovakvih dokumenata može pomoći u obnavljanju i očuvanju kulturnog nasleđa koje je često zanemareno ili nedovoljno istraženo.

U zaključku, otkriće Kedmonove himne u Rimu donosi nova saznanja o razvoju engleskog jezika i književnosti, pružajući uvide u kulturne promene koje su oblikovale srednji vek. Ova pesma, koja je nastala pre više od jednog milenijuma, nastavlja da inspiriše i fascinira, podsećajući nas na bogatstvo ljudske kreativnosti i duhovnosti.

Ana Stojković avatar

Možda će vas zanimati: